【Eco as A Verb】
35th Asolo Art Film Festival Focal Theme Video Exhibition
Curator: Yunnia Yang
35th Asolo Art Film Festival Focal Theme Video Exhibition
Curator: Yunnia Yang
Time:
2016. 09.10 (Sat.) 18:00 / 09.17(Sat.) 16:30 / 09.18(Sun.) 14:00
Venue:
Duse Theater, Asolo, Italy
【生態作為動詞】
第35屆義大利阿索洛國際藝術電影節主題影展
策展人:楊衍畇
第35屆義大利阿索洛國際藝術電影節主題影展
策展人:楊衍畇
“Eco As A Verb” means to regard “Ecology” as a Verb, an Action to do it, instead of understanding it. Most people know to love the planet and raise the environmental awareness, but there are big steps from awareness to actions. The green documentaries or contemporary videos here are nor to initiate another environmental activism, but to suggest that after watching these films each viewer may think what he can do by his own for the good sake of our environment to improve the current situation. There is no need to make any alliance, but to be touched, then just do it! Although the notion “Eco as a Verb” is proposed in the 35th Asolo Art Film Festival, we truly hope it can work in practice all over the world. The focal theme project“Eco As A Verb” includes five categories: “Eco Creativity”, “Eco Apocalypse”, “Eco-Human Chain”, “Eco Mythology”, and “Special Focus: Dancecology”
【Eco As A Verb】意為「生態作為動詞」,多半人都知道要環保愛
Eco Creativity
Facing to the exhaustion of resources, the endangerment of environment, how the human beings proud of creativity could overturn such a poor living condition?”Angel Azul” shows a submarine museum as a shelter for coral reefs to live gracefully. “Second Wind” is a sad metaphor of the post-apocalyptic survival happiness that it still could be found the memories and the imaginations about the natural beauty in such a deserted land. The positive thinking is the survival attitude we contemporaries shall keep. In “Rubbing the City: Beautiful Dirty Bubble”, the artist Tsuei Kuang-Yu transforms bus pollution into beautiful bubbles as the alchemic power of art.
生態創意
面臨資源耗盡、生態浩劫,以創意自豪的人類又能如何翻轉
Eco Apocalypse
For utopian perspective, human beings always trap themselves into a kind of swamp endangering the whole ecology without any awareness. “Renew: the future not future” , “ Arcadia”, “Inverso Mundus” all imply the same context that human beings cannot compensate their faults for the sake of pursuing progress and comfort. Therefore, “Renew” is nor a new birth, but a fear and regret to the living being of the future. With the long shots, “Arcadia” discloses the cruel truth of the arcadia that human beings imagine. Seemingly absurd “Inverso Mundus” implies the strength of natural counterattack. As human beings think themselves as a high-level creature, misusing domination, regardless of the seriously devastated nature, the price for this bad manner is far to imagine.
生態啟示錄
人類對烏托邦願景總是不自覺地陷入一種危害生態的泥沼中
Eco-Human Chain
“Ecology” in Greek means “House”, a man and his internal/external house. A family living together in harmony can nurture a human being and enrich his life. If with the attitude of possession and exploitation, this house will be destroyed by his own eventually. Eight films will give us the reflections on the relations between human civilization and ecological ethics.
生態鏈
“Ecology”希臘字源有「家」涵義,人與內外在的
Eco Mythology
By means of myths interpreting human rationality and sensibility, reality and fantasy, human beings will also lead a mysterious conversation encountering nature and civilization and turn into a new myth. “ Imago Typhonis” reflects the worries of globalization that the featured cultures are constantly simplified to the universal codes. To delete or twist the cultural features is a death for that cultural ecology. “Insatiable” is a metaphor about the night market culture in Taiwan. A powerful consuming giant creature floats in front of us just like the mirage of Loch Ness Monster. As if everyone to indulge in carnal pleasure without restraint, this inner serpent will swallow the self and exhaust the ecology. “Death is Life” is about a life myth that human beings have a sense of awareness about the rebirth sign born of the natural change encountering the death, to love and imagine life endlessly.
生態神話
透過神話詮釋人類的理性與感性、現實與狂想,人類亦會與
Special Focus:Dancecology
Fusing the notion of ecology into the contemporary choreography, Dancecology from Taiwan is one of the kind. Founded in 2009, the artistic director Peng Hsiao-Yin employs the concept of “Circulation and Coexistence” from ecological system to create organic movements, in the form of interdisciplinary arts to invite all the audience to experience the aesthetics coexistent with environment and space. For the 30th edition in 2011 , Dancecolgy presented “ Dancing of Time”, which spread out the energy of dancing all over Asolo. Just like an aesthetic reflection of a plant’s growing strength and nature itself. This works was favored by film audience and local inhabitants. In the 35th anniversary , Dancecolgy would like to dedicate to the metaphor of life color with the new work “ Flowing Landscape” as the opening / closing performances and “Whisper in Town" series, in memory of the spiritual leader of Asolo Art Film Festival –Attilio Zamperoni. Besides, since 2012 Dancecolgy explores the filmic language of Dance Video, continues to bring the ecological concern into videos. This edition will present six Dance Videos of Dancecolgy.
特別聚焦:舞蹈生態系
將生態思維融入當代舞蹈的編創概念,台灣首推舞蹈生態系
【Eco as A Verb】Trailer
【生態作為動詞】 預告片
https://www.youtube.com/
A. Eco Creativity / 生態創意
1. Angel Azul ( 蔚藍天使)
Marcy Cravat|USA|2014|72min
Angel Azul explores the artistic journey of Jason deCaires Taylor, an innovative artist who combines creativity with an important environmental solution; the creation of artificial coral reefs from statues he's cast from live models. When algae overtakes the reefs however, experts provide the facts about the perilous situation coral reefs currently face and solutions necessary to save them. Peter Coyote generously provides insightful narration that leaves viewers pondering our connection to this valuable and beautiful ecosystem.
本作探索以創意解決環境困境的藝術家Jason deCaires Taylor創作之旅, 由真人翻模的雕塑形成人造珊瑚礁。每當受到水藻侵襲,專
2. Second Wind( 二手風)
Sergey Tsyss|Russia|2012| 5min 50 sec
Second Wind is a short film that attempts to solve a difficult problem - to show the tragic destiny of the planet in small form. Maybe this is why the film has no words in it, but only the main character’s cry of despair. This person is forced to live in the vacuum of the dead nature, but like a reckless poet, he reads his naive poem every day to the dry wind and flowers made of cans. There are neither words nor rhymes in this poem – there is only wind, the second wind.
本片企圖解決一個難題-以微形式顯現行星的悲劇命運,或
3. Rubbing the City: Beautiful Dirty Bubble
Tsui Kuang-Yu|Taiwan|2012|7 min56sec
城市按摩:美麗的髒泡泡|崔廣宇
“ For this video, I first created a bubble machine that runs on the exhaust of buses. The goal was to transform these passenger-carrying city buses, tourist buses, or trucks into mobile bubble machines that criss-cross the city, coating the dirty city air with the beauty of imaginative possibilities. Similar to the various objects that fill our daily lives, I am optimistic that through this transformation and whitewash, this imperfection can in fact become a street bubble show reverie. At the same time, through this symbolic contrast, I try to ask: Behind this sugar-coated rhetoric of modern day life, what is it that ultimately shapes and drives our lives? And do we have the ability to imagine or even create a relationship between this system of life and ourselves?”
在這個行動紀錄裡,我製作一個利用汽車排氣來驅動的泡泡
B. Eco Apocalypse(生態啟示錄)
1. Renew: the future not future
Zhang Xu Zhan|Taiwan|2010|5 min
再生:未來非未來 |張徐展
What do we need in the future? Human beings continue to renew their city for the beautiful future or just want to pursuit the never satisfied desires. The black liquid paint monsters were the implication of the future ecology. The huge trees refuse to breath and provoke the high acidic waste and erosion effect the whole biosphere. The greedy human nature is hard to change. The world is a large-scale building under the ecological vicious cycle and we can predict that the earth in the universe will become a lifeless monument in the future. Human beings want to create a better future, but ironically, we have constructed is no future.
我嘗試利用動畫可以完全虛構的形式去創造一個完全假造的
2. Arcadia(阿卡迪亞)
Rick Fisher|Canada|2014| 4 min 52 sec
A digitally augmented metaphorical response to an age-old question, namely, is there a dark side to the human endeavor to create the perfect habitation able to sustain the lifestyle of our own choosing within the natural limitations of the planet earth? One person’s notion of Utopia is another person’s nightmare. The background scenes for Arcadia were shot in the pristine Canadian Pre-Cambrian Shield that contains some of the oldest rock formations on the planet. Each scene was then digitally augmented incorporating elements that never could have occurred naturally. For example, in one scene, multiple copies of a dancer inspired by the Japanese Butoh movement are placed into the scenery along with giant smokestacks. The uncanniness of the verisimilitude convinces the viewer that the scene was captured as is with the camera, and causes the viewer to re-interpret their understanding of Utopia, the impact of human activity, and our moral stance to our environment and to each other.
影片提問一個亙古問題,人類努力創造完美生活環境,在地
3. Inverso Mundus(顛倒世界)
AES+F|Russia| 2015|38 min
Mundus – the Latin "world" and Inverso – is both an Italian "reverse, the opposite" and the Old Italian "poetry," which alludes to the art processing. In our interpretation, the absurdist scenes from the medieval carnival appear as episodes of contemporary life. Characters act out scenes of absurd social utopias and exchange masks, morphing from beggars to rich men, from policemen to thieves. Metro sexual street-cleaners are showering the city with refuse. Female inquisitors torture men on IKEA-style structures. Children and seniors are fighting in a kickboxing match. Inverso Mundus is a world where chimeras are pets and the Apocalypse is entertainment.
「顛倒世界」以中世紀嘉年華荒謬場景隱喻當代生活的片段
C. Eco-Human Chain(生態鏈)
1. Fashion To Die For(為時尚捨命)
Lynn Estomin|USA|2015| 5 min38sec
Spinning spools of colors and thread; flowing ribbons of fabric and people; frantic movements of garment workers and machines; desperate searching by rescue crews and family members; set to Ritsu Katsumata’s haunting score create a sound and image indictment human rights violations by the global textile industry.
彩色線軸不斷旋轉,布匹與人們亦不停竄出,成衣工人與機
2. Solastalgia(另一種鄉愁)
Isabelle Hayeur|Canada| 2014|14min45sec
Solastalgia is a concept created by environmental philosopher Glenn Albrecht to define a feeling of unease tied to the upheavals and mutations we are experiencing today. It is the homesickness we may feel when we are still at home, but our familiar surroundings have grown strange to us. Nowadays, this state of loss of bearings seems to become generalized under the pressure of heightened development. In the Anthropocene Era, affected as we are by the rising world population, climate change, and the transformation of our ecosystems, this may be a form of latent distress that haunts us all.
Solastalgia 是由環境哲學家Glenn Albrecht所提出的概念,定義一種因我們今日所經
3.entro(SCO)py(內視鏡)
Marie- France Giraudon|Canada|2015|15min
"entro(SCO)py" is a video-experience in the depths of a glacier affected by global warming. In the manner of an endoscopic camera probing human organs, the camera-body seeps where man usually has no place, in inaccessible places and weakened by melting. The video evokes both a physical challenge and a reconstructed imaginary experience. His unexpected result broadens the scope of this metaphorical journey, offering the viewer to reinterpret the work from the perspective of ecology.
本作以受全球暖化影響的冰河深處為錄像經驗,以內視鏡探
4. The Vision Within(內在視界)
Michael Snyder| Peru, Brazil| 2014|37 min59sec
A film about a group of students who travel deep into the heart of the Amazon to meet an ancient ‘dream culture’. As they return home they must find ways to integrate their experiences into lives in service of their own inner visions and the future of our planet... exploration of the critical role that our inner visions can play in awakening a socially just, environmentally sustainable future.
本片是關於一群深入亞馬遜河流域心臟地帶的學生與古代「
5. The Messenger(地球的信差)
Su Rynard | Canada| 2015 |90 min
“The Messenger” explores our deep-seated connection to birds and warns that the uncertain fate of songbirds might mirror our own. Moving from the northern reaches of the Boreal Forest to the base of Mount Ararat in Turkey to the streets of New York, The Messenger brings us face-to-face with a remarkable variety of human-made perils that have devastated thrushes, warblers, orioles, tanagers, grosbeaks and many other airborne music-makers. On one level, The Messenger is an engaging, visually stunning, emotional journey, one that mixes its elegiac message with hopeful notes and unique glances into the influence of songbirds on our own expressions of the soul. On another level, The Messenger is the artful story about the mass depletion of songbirds on multiple continents, and about those who are working to turn the tide. In ancient times humans looked to the flight and songs of birds to protect the future. Today once again, birds have something to tell us.
鳴禽類是鳥類中最多的一種族群,牠們有發達的發聲器,能
6. COWSPIRACY(乳牛陰謀)
Kip Andersen& Keegan Kuhn| USA| 2014 |91 min
“Cowspiracy: The Sustainability Secret”is a groundbreaking feature-length environmental documentary following intrepid filmmaker Kip Andersen as he uncovers the most destructive industry facing the planet today – and investigates why the world’s leading environmental organizations are too afraid to talk about it.
「乳牛陰謀:永續性秘密」 是一部獨創性的環境紀錄長片,導演無畏地揭露當今對地球
7. POVERTY, INC. (貧窮公司)
Michael Matheson Miller|USA| 2014|95min
The West has positioned itself as the protagonist of development, giving rise to a vast multi-billion dollar poverty industry — the business of doing good has never been better. Yet the results have been mixed, in some cases even catastrophic, and leaders in the developing world are growing increasingly vocal in calling for change.
西方定位自身為發展的主角,引發高達幾十億美元鉅額的貧
8. How to Let Go of the World: and Love All the Things Climate Can’t Change
如何放手這世界,愛護氣候無法改變的一切
Josh Fox|USA| 2015|127 Minutes
Oscar Nominated director Josh Fox (GASLAND) continues in his deeply personal style, investigating climate change – the greatest threat our world has ever known. Traveling to 12 countries on 6 continents, the film acknowledges that it may be too late to stop some of the worst consequences and asks, what is it that climate change can’t destroy? What is so deep within us that no calamity can take it away?
以「天然氣之國」(Gasland)提名 奧斯卡的導演Josh Fox 繼續以他個人風格調查我們世界從未瞭解的最大威脅-氣候
D. Eco Mythology (生態神話)
1. Imago Typhonis(風暴意象)
Albert Merino︱Spain︱2016︱10 min
“Imago Typhonis” is a tale about foundation myths who assumes the otherness departing from our owns referents, and how the myths incise in the perception of the environment A poem from Fernando de Valverde about the Sanctuary of Copacabana, in Bolivia, interpret the myths of the Andes using and comparison with the ancient Greek Myths. Using the own referents for explaining the otherness we can ask ourselves if we are maybe trying to talk about us using the strange. This effort is condemned to the failure because both Universes are irreconcilables. “Imago Typhonis” is a reflection about the impossibility to assume the otherness as our own, and of the different strategies of appropriation between the different imaginaries.
本片是關於一個奠基神話的故事,假設有出自我們己身的指
2. Insatiable
Jawshing Arthur Liou (Director) Rachel Weaver(Sound composition)︱Taiwan︱2010︱ 10min
未央/ 劉肇興(導演); Rachel Weaver(配樂)
The Insatiable is part of a video series titled Feast and Metamorphosis, which was created during an artistic residency in my home country Taiwan. It is my first body of work produced there after 16 years of living abroad. It echoes the theme of my video series, Things that are edible, in 2002. While the Edible addresses food related issues of migration, nostalgia, and cultural stereotype, The Feast focuses on the fascination about the authentic food experiences in Taiwan.
The Insatiable is composited from a dozen footages filmed at an open night market. The visual strategy adopts a fusion of microscopic and macroscopic perspectives. The streetlights and mingling walkers are transformed into bodies of massive creatures, bearing resemblance to snakes, dragons, or even huge intestines.
「未央」是由十多張台灣露天夜市的拍攝影像所組成的,該
3. Muerte es Vida (Death is Life)雖死猶生︱Ali Alvarez︱United Kingdom︱ 2015︱ 68 min
Muerte es Vida (Death is Life) - a documentary about the connection between life, death and nature. Seven people, from Canada to Mexico, are each given a touch of hope by a visit from a Monarch butterfly at a time of loss. We meet these people and see how each have dealt with their loss, and how something as small as a butterfly can change a moment the darkest moment in their life.
本紀錄片是關於生命、死亡與自然的關連,七個人從加拿大
E. Special Focus:Dancecology (特別焦點: 舞蹈生態系)
1. BUMP!
Tseng Huan-Shin (Director) Peng Hsiao-Yin (Producer / Choreographer) ︱Taiwan︱2014︱3 min 03 sec
撞! ︱ 曾煥炘( 導演), 彭筱茵 (製作&編舞)
BUMP!
From stranger to friendship,
from conflict to reconciliation ,
from hostility to hospitality...
This world is about "two".
BUMP was inspired by the animal or insect behavior of territory and shot in the biggest wetland in North American.
「撞!」不打,不相識。 靈感取材於自然界動物或昆蟲對於領域性的行為表現。本片
2. Pulse in Dead Hearts
Tseng Huan-Shin (Director), Peng Hsiao-Yin(Choreographer) ︱ Taiwan︱ 2016︱ 5 min 36 sec
Pulse in Dead Hearts/ 曾煥炘(導演), 彭筱茵 (編舞)
A long path of “reconnection” in a post-industrial devastated world. When human brain neurons totally confused and rupture, the world is full of industrial waste and the endless noise of factory machine. Abnormal electrical current still controls the human body, which we call ZOMBIE as they have an instinct to move but not think. As time passed, the only pair of synapse is activated in a dusty library. Some jazz suddenly appears. When neurotransmitters generally spread in the air such as viruses, zombies wake up with shark-like bloodthirsty to jazz, their brain gradually restore full energy.Zombies inadvertently pick up the book on the ground, curious about everything, including the faint floral scent incoming their nose. They think of something in the pass? Or in the future?
在崩毀的後工業時代重建連結的漫長過程。當人類大腦神經
3. Decadence
Peng Hsiao-Yin (Director/ Choreographer) ︱Taiwan︱ 2015︱ 2 min 40 sec
膠裝人生︱彭筱茵(導演&編舞)
All Dancecology’s works are considering the relationship between human and the environment. In Decadence, a normal man like everyone lives with the plastic garbage he generated in small room. Been produced, used, squashed, disposed (and recycled) is the life cycle we give to the plastic bottles. This cycle keep fulfill and empty the man and his bottles, like irresistible tides. How to recycle and be recycled? It’s an eternal question.
舞蹈生態系創意團隊的作品,均以關注人與其所在環境(自
4. Recycle Project
Peng Hsiao-Yin (Director/Choreographer)︱ Taiwan︱ 2016︱10 min26sec
膠著人生︱彭筱茵(導演&編舞)
We repeat , we recycle . In this loop of " recovery ", we continuously to be filled and to be the emptied of humanity and wastes, which co-exist and then be discard together. In waves of life, we are coming back and forth in the failure of resistance.
我們重覆,我們回收。在這「回收」的循環裡,人與廢棄物
5. Rebirth
Tseng Huan-Shin (Director), Peng Hsiao-Yin(Choreographer)︱ Taiwan︱ 2016︱6min03sec
蔓。重生 ︱ 舞蹈生態系創意團隊 製作
After endless of climbing, a tiny little green bud bursts out from an hundreds years old trees. Is that vine’s? Is that tree’s? It’s symbiosis. Another life circle begins.
藤蔓扎根入百年枯樹
無止境地攀爬
當嫩芽新生
是樹?是蔓?是共生關係
又一個生命的輪迴的開始
6. A Journey to Mirramu
Tseng Huan-Shin (Director)︱Taiwan︱2013︱ 30 min 26sec
舞蹈‧生態系尋根之行︱ 曾煥炘(導演)
This is a documentary about a young choreographer Peng Hsiao-Yin going to Mirramu Creative Art Centre (Canberra, Australia) with her team “Dancecology” in 2012. In support of Lo Man-fei Dance Fund scholarship, they did one month of residency in cultural exchanges and art creation activities, including participating of a big event “Summer Solstice” festival. “Learning my agronomy background, Elizabeth Dalman* gave me two words "Dance" and “Ecology” in 2006. It’s the first-meet with Elizabeth in just three weeks of creative course in Taipei National University of the Arts, but greatly stimulated my mind and changed my life.”
*Elizabeth Cameron Dalman is known as the founder of modern Australian dance. She’s also a nationally and internationally renowned choreographer, teacher and performer who lives at Lake George in Canberra (NSW) and runs Mirramu Creative Arts Centre. As expressed through her art, Dalman has always been strongly involved in human rights and supports Aboriginal rights, women's rights, the environment and contemporary arts.
這是一部關於新生代編舞家 彭筱茵 於2012年獲羅曼菲獎學金支持,與其團隊「舞蹈生態系
「2006年,第一次在北藝大遇到伊莉莎白‧陶曼老師(
註1 Elizabeth Dalman (伊麗莎白‧陶曼) 澳洲現代舞先驅–Elizabeth Dalman為澳洲現代舞主要開拓者之一,其成就影響澳
Mirramu Creative Art Centre由Elizabeth Dalman (伊麗莎白‧陶曼)女士創立,位於澳洲距離坎培拉市車程
沒有留言:
張貼留言